مکالمه زبان

۵۰ اصطلاح پرکاربرد انگلیسی برای آشنایی و احوالپرسی 

آیا تاکنون برایتان پیش آمده که در حین تماشای فیلم یا صحبت با پارتنر زبان انگلیسی تان با جمله ای روبه رو شده باشید که دانسته های شما و معنی لغات آن جمله هیچ مفهومی که با آن جمله همخوانی داشته باشد، برایتان تداعی نکرده باشد؟ این جملات به ظاهر پیچیده همان اصطلاحات عامیانه ای است که در زبان ما هم مرسوم بوده و آشنایی با آن برای زبان آموزان اهمیت دارد . در این مطلب به ۲۰ اصطلاح بسیار کوتاه اشاره خواهیم کرد و در مطلب های بعدی به تناوب شما را با اصطلاحات دیگری متناسب با موقعیت های گوناگون آشنا خواهیم کرد.

قبل از خسته شدن از یادگیری زبان خودتان را در مکالمات تلفنی آرموو محک بزنید و روند یادگریتان را سرعت بخشید .

اصطلاحات انگلیسی شامل چه مواردی می شود؟

اصطلحات انگلیسی از کنار هم قرار گرفتن مجموعی از کلمات به وجود می آید، نکته مهم در مورد آنها است که این کلمات به تنهایی معنی خاصی نمی دهند بلکه مجموع آنها در کنار هم یک مفهوم را تداعی می کند، از آنجایی که اصطلاحات به فراخور گذشت زمان تغییر کرده یا اصطلاحات جدیدی اضافه می گردد ممکن است با عباراتی مواجه شوید که تاکنون به گوشتان نخورده و برایتان بیگانه باشد .

بنابراین همانگونه که آشنایی با لغات برای یک زبان آموز ضرورت دارد آشنایی با اصطلاحات هم دارای اهمیت بوده و نباید از یادگیری آنها غافل شد .

اگر می خواهید مکالمه زبانتان را متحول کنید این پنج استراتزی را بخوانید .

 

۵۰ اصلاح انگلیسی پرکاربرد در زمان احوالپرسی

برای افزایش مهارت شما، ۵۰ اصطلاح انگلیسی رایج که در زمان آشنایی و احوالپرسی به دردتان خواهد خورد و احتمالا با آن مواجه می شوید را برایتان گرد آورده ایم  .

۱-این روزها چه کار می کنی ؟

How is everything going with you nowaday?

۲- وضع زندگیت چطور است؟(اوضاع و احوالت چطور است؟(

How is life treating you?

۳-یک کمی پکر به نظر می رسی .

You look a little bit down in the mouth.

۴-امروز چطوری؟

How are you today?

۵- خوبم متشکرم .

Fine thanks.

۶-مثل همیشه خوشحالم.

I am as happy as ever.

۷-توپ توپم .

I am in a tiptop shape.

۸-دیگه بهتر از این نمیشه .

It couldn’t be any better

۹-امروز هیچ چیز دیگری به غیر از تو نمی تونست به این اندازه مرا خوشحال کند .

It couldn’t be happier to see yo today.

۱۰-ای بد نیستم.

So so .

۱۱-به خوبی همیشه .

Its as better as ever .

۱۲-بد نیستم .

Not to bad.

۱۳-(گله ای نیست) شکر خدا .

No complain.

۱۴-می توانست بدتر از این باشد(شکر خدا).

It could be worse.

۱۵-یک لقمه نانی در می آوریم.

Trying to make a buck .

۱۶-یک لقمه نان شرافتمندانه کسب می کنیم . ( دنبال یک لقمه نان آبرمندانه/حلال هستیم ) .

Trying to make an honest money .

۱۷-یک لقمه نون می دوییم.

Too much of an effort.

۱۸-می تونست بدتر از اینها باشه .(نشانه عدم رضایت).

We have seen better days(it could be better).

۱۹-امروز یک روز پر مشغله و شلوغی داشتم .

Today I have had a hard day .(I have had a long day today)

۲۰-تا دیر  وقت بیدار ماندم .

I stayed up late .

۲۱-تا دیر  وقت بیدار بودم .

I was up late at night.

۲۲-از چه طریقی امرار معاش می کنید ؟

How do you make your bread and butter?

۲۳-چطوری امورتان را می گذرانید ؟

How do you make your ends meat?

۲۴-مشغول چه کاری هستید ؟

What ae you busy with?

۲۵-چه کاره هستید؟

What do you do

۲۶-میدونم این روزها خیلی گرفتار هستید.

im sure that you are tied up Nowadays.

۲۷-شما همیشه مشغول یک کاری هستید .

You are always on the ball .

۲۸-سر شما همیشه به یک کاری گرمه.

You are always up to something.

۲۹-گرفتاری همیشه هست، گرفتاری همیشه پیش می آید .

Comlplications arise.

۳۰-امیدوارم که همه چیز روبراه باشد .

I hope everything works out Well/for the best

۳۱-تو اداره خیلی گرفتارم .

I am all tied up in my office .

۳۲-بیائید دور هم جمع شویم .

Lets get together tonight .

۳۳-ما دوست دارم شما را بیشتر ببینیم .

We would like to see more of you !

۳۴-راحت باشید .

Be comfortable.

۳۵-راحت باشید .

Get comfy.

۳۶-منزل خودتونه،… (برای دوستان بسیار صمیمی).

You are in your territory .

۳۷-منزل خودتونه،… (برای دوستان بسیار صمیمی).

You are in your turf .

۳۸-اینجا رو منزل خودتون بدونید .

Make yourself at home .

۳۹-از خودتون پذیرائی کنید .

Help yourself .

۴۰-موذب نباشید .

Don’t feel restrained .

۴۱-خودتون رو به زحمت نیاندازید.

Don’t put yourself in trouble .

۴۲-راحت باشید (از نظر فکری).

Be at ease.

۴۳-راحت باشید (از نظر فیزیکی – همچنین کاربرد رسمی و نظامی دارد).

Get comfortable .

۴۴-خودت رو اذیت نکن (به زحمت نیانداز).

Don’t push yourself .

۴۵-تعارف نکنید .

Don’t be shy.

۴۶-تعارف نکنید .

Feel free to do so .

۴۷-بفرمائید تو.

Come in .

۴۸-بفرمائید بالا .

Come on in .

۴۹-او من رو توی رودربایستی گذاشت.

He put me into the spot.

۵۰-تا دم در با شما می آیم ( شما را بدرقه می کنم ).

I will just see you to the door.

یادگیری تمام این اصطلاحات و لغات نیاز به مکالمه برای محک زدن خودتان دارد، مشاوران مکالمه تلفنی آرموو آماده مکالمه با شما هستند .

مشاهده بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

16 − 13 =

دکمه بازگشت به بالا
بستن
بستن